Views
4 years ago

Collection Majolica

  • Text
  • Additional
  • Albarello
  • Castelli
  • Teller
  • Decorated
  • Gelb
  • Faenza
  • Blau
  • Bemalung
  • Maiolica

573 Großer

573 Großer Majolika-Platte aus der Werkstatt von Carlantonio Grue (Abbildung vorige Seite) Durchmesser: 41,5 cm. Castelli, 17. Jahrhundert. Die Fahne zieren Arabeskenranken und Blüten, die je von einem feinen Dekorband in Gelb gerahmt sind. Im Scheitel ist ein Kardinalswappen zu se - hen, das dem der Familie Mafii oder einem vereinfachten Corsini-Wappen ähnelt. Im Spiegel ist der Triumph der Amphitrite dargestellt. Um Amphitrite gruppieren sich verschiedene Nymphen, sie brei - tet ihre Arme aus und reckt sich empor zu zwei herbeieilenden Amoretten, einer hält Siegeskränze, der andere schießt einen Pfeil ab. Links ist ein gewaltiger Triton zu sehen, mehrere Bewohner der Seewelt sind im Wasser verstreut gezeigt, von recht nähert sich ein weiterer auf zwei Wasserwe - sen reitender Meeresgott. An der fernen Küste stehen die Drei Grazien und blicken zu der Szene. Auf der Landzunge sind mehrere Gebäude, darun - ter ein gewölbter Tempel zu sehen sowie im Meer vor der Küste drei Schiffe. Bemalung in Blau, Gelb, Rot, Mangan und Grün. Guter Zustand. Anmerkung: Die literarische Grundlage bilden Ovids Metamor - pho sen, nach welchen Neptun sich in die Nymphe verliebte, diese sich ihm aber entzog. Er sendete daraufhin einen Delfin, dem es gelang, ihre Liebe zu gewinnen. (9300083) Large maiolica dish from the workshop of Carlantonio Grue Diameter: 41.5 cm. Castelli, 17th century. The border is decorated with arabesques and flowers, each enclosed by a fine yellow ribbon. The top centre of the border depicts a cardinal's coat of arms, similar to the arms of the Mafii family or like a simpler version of the Corsini coat of arms. The centre depicts the Triumph of Amphitrite. Amphitrite is surrounded by Nymphs, with her arms stretched out she reaches up to two Cupids hurry ing towards her. One of the Cupids holds Victor's laurels, the other fires an arrow. To the left a migh ty Triton and sea creatures are scattered in the water, another sea god approaches from the right riding on two sea creatures. The Three Graces stand on a distant shore looking onto the scene. The headland is depicted with several buildings including a domed temple and three ships near the shore at sea. Painted in blue, yellow, red, manganese and green. Good condition. Notes: The literary source for this scene is Ovid's Meta - mor phoses. According to legend, Neptune falls in love with a Nymph, but not returning his love, she runs away from him. Consequently, he sends a dolphin, who is able to win her love for him. € 25.000 - € 30.000 Aus Cesare Ripas Iconologia, Padua 1625. 574 Majolika-Apothekergefäß Höhe: 28,5 cm. Durchmesser: 19,5 cm. Castelli, 17. Jahrhundert. Pharmazeutische Flasche. Die Flasche bauchig, auf gekehltem Ring mit langem, engem Hals. Auf wei - ßem Fond zarte Bemalung. Unten verläuft ein Band mit der Aufschrift "A/CEPE/ALB" . Darüber steht die Allegorie der Religion mit Helm, flammendem Herz in einer Hand, in der anderen die beiden Ge - setzestafeln des Alten Testaments und die Heilige Schrift. Sie steht auf der inselartigen Landzunge zwischen einem grünenden und einem verdorrten Baum, die für Leben und Tod stehen. Darüber steht die Inschrift "FEDE CATTOCLICA" (ital. katholi scher Glaube). Bemalung in Blau, Grün, Gelb und Orange - rot auf weißem Fond. Am Hals rest. Anmerkung: Die Aufschrift könnte Folgendes bedeuten: "A" als Abkürzung für Aqua oder Adeps (Schmalz), "CEPE" als Plural für Cepa (Zwiebeln), "ALB" für alba (weiß). Anmerkung II: 1625 kam eine neue Ausgabe zu Cesare Ripas ikonografischen Lexikon "Iconoliga" von 1593 heraus, in der ein Artikel zur "Fede Cattolica" stand. Die Neuauflage wurde vom Cavaliere d'Arpino illustriert. Diese Illustration diente wohl als Vorlage für die Bemalung der Vase. Die Parallelen zur Be - malung der vorliegenden Flasche werden besonders in der Behandlung der Gewandfalten deutlich. (9300017) Maiolica drug bottle Height: 28.5 cm. Diameter: 19.5 cm. Castelli, 17th century. Globular drug bottle on tapering foot ring with long, narrow neck. Ornamented with delicate painted decoration against a white ground. A scroll underneath inscribed A/CEPE/ALB. Over the scroll a depiction of the allegory of Religion holding a helmet and flaming heart in one hand and the Tablets of Stone from the Old Testament and the Holy Bible in the other. She is standing on an island-like headland between one greening tree and one withered tree, symbolising Life and Death. Inscribed FEDE CATTOCLICA (Italian: Catholic faith) overhead. Pain - ted in blue, green, yellow and tangerine against a white ground. Neck restored. Notes I: The inscription could imply the following: 'A' could be an abbreviation for aqua or adeps (lard), 'CEPE' as plural for cepa (onion), 'ALB' for alba (white). Notes II: The new edition of Cesare Ripa's iconographic encyclopedia Iconoliga from 1593 was published in 1625, containing an article on the Fede Cattolica. The new edition was illustrated by Cavaliere d'Arpino. These illustrations seem to have served as a point of reference for the painted decoration of this bottle, the stylistic debt being particularly apparent in the rendering of the garment folds. € 4.000 - € 6.000 112 For around 6,000 additional detailed images: www.hampel-auction.com

575 Majolika-Apothekergefäß Höhe: 62,5 cm. Durchmesser: 31 cm. Castelli, 17. Jahrhundert. Hohe Arznei-Vase auf Balusterfuß mit elegantem, S-förmig geschwungenem Doppelhenkel und engem, sich nach oben öffnendem Hals. Fuß und Hals sind mit einem geometrischen Streifenmuster dekoriert, der Hals zusätzlich mit Eierstabdekor. Auf der Schauseite ist König Mithridates in einer Landschaft dargestellt. Er trägt ein antikisches Gewand und eine Krone. In der einen Hand hält er ein Salbgefäß empor, die andere hält zwei längliche Pflanzenteile. Rückseitig ist ein Ele - fant zu sehen, der von einem größeren Mann geführt wird und einen burgartigen Sitzaufbau trägt. Auf die sem sitzt ein Reiter mit mehrschwänziger Geißel. Bemalung in Gelb, Orange, Blau und Grün auf weißem Fond. Fuß wieder angesetzt, Bruchrest. Anmerkung: Mithridaticum war eine Arzneimittelzubereitung, die der Behandlung von Vergiftungen diente. Es soll von König Mithridates VI. von Pontus im 1. Jahrhundert v. Chr. erfunden worden sein. Vgl. Rudolf E. A. Drey, "Apothekengefäße. Eine Geschichte der pharmazeutischen Keramik", München, 1980, S. 224, Glossar. (9300079) Maiolica drug jar Height: 62.5 cm. Diameter: 31 cm. Castelli, 17th century. Tall drug jar on a baluster shaped foot, with a pair of elegant, S-shaped handles, a narrow neck and everted rim. Foot and neck are decorated with a geometrical striped pattern, the neck additionally painted with eggand-dart band. The front depicts the mythological scene of King Mithridates in a landscape. He wears an antique garment and a crown and holds up an ointment vessel in one hand and two plants in the other. On the rever - se, a man guides an elephant that is smaller than its guide; another man, seated in a chair in the form of a castle on the back of the elephant holds a multi-tail whip. Painted in yellow, orange, blue and green on a white ground. Foot broken and re-stuck; cracked and restored. Notes: Mithridaticum is a drug that was used to treat poison - ing. According to legend, the drug was developed by King Mithridates VI of Pontus in the first century BC. See Rudolf E. A. Drey, Apothekengefäße. Eine Ge - schichte der pharmazeutischen Keramik, Munich, 1980, p. 224, glossary. € 10.000 - € 12.000 All texts can be translated into your own language on our homepage via Google. 113

HAMPEL FINE ART AUCTIONS